Найдено 50+ «B»

OPEN BODY

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

открытый кузов1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский сл

OPERATE BY REMOTE CONTROL

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

(vb.) приводить в действие путем дистанционного управления1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2.

OUTER BEARING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

наружный подшипник1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русски

PARK BELT

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

стояночный ремень1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский

PARKING BAY

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

[road] придорожный участок для стоянки автомобилей1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой я

PASSIVE SEAT BELT SYSTEM

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

[auto] пассивная система ремней безопасности1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» №

PEDESTRIAN BRIDGE

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

пешеходный мост1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский с

PEDESTRIAN PUSH BUTTON

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

кнопка включения зеленого сигнала светофора для пешеходов1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Ж

PENDULUM BOB

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

чечевица маятника1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский

PILLOW BLOCK

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

вкладыш опорного подшипника, опорный подшипник, промежуточная опора (карданной передачи)1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Инт

PIN BEARING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

шарнирно-неподвижная опора1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англ

PIN BOLT

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

чека1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский словарь новы

PIPE BUNGLE

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

пучок труб1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский словар

PIPE BURST

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

разрыв трубы1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский слов

PIVOT BEARING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

шарнирная опора1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский с

PIVOT BRIDGE

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

разводной мост1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский сл

PLAIN BEARING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

подшипник скольжения1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русс

PLUMMER BLOCK

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

корпус подшипника1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский

RINGLUBRICATING BEARING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

подшипник с кольцевой смазкой1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. А

ROAD BREAKER

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

[road] пневматический отбойный молоток1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Ру

ROLL BAR

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

защитная полая дуга-предохранитель, трубчатый каркас (предохраняющий водителя и пассажиров при переворачивании автомобиля)1. Англо-русский дорожно-транспортный с

ROLLER BEARING ADAPTER

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

потолочная опора роликового подшипника1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Рус

ROLLER BRUSH

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

[road] вращающаяся щетка1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо

ROLLING BEARING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

шариковый подшипник1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русск

ROTARY BRUSH

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

[road] вращающаяся щетка1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо

SAFETY BELT

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

[auto] ремень безопасности1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Анг

SCOTCH BLOCK

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

тормозной башмак1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский

SCREWDRIVER BIT

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

лезвие отвертки1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский с

SELFALIGNING ROLLER BEARING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

самоустанавливающийся шариковый подшипник, самоцентрующийся шариковый подшипник1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл П

SELFLUBRICATING BEARING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

самосмазывающийся подшипник1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Анг

SHACKLE BOLT

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

болт с вертлюжной серьгой1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо

SHEARING BOLT

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

срезной болт1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский слов

SIDE BORROW

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

[road] кювет-резерв1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русс

SIDE IMPACT DOOR BEAM

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

см. side impact protection beam 1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.

SIDE IMPACT PROTECTION BEAM

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

балка для защиты при боковом столкновении1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5.

SLEEVE BEARING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

втулочный подшипник, подшипник скольжения1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5.

SLEEVE BUSHING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

вкладыш подшипника1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русски

SLIDE BEARING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

подшипник скольжения1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русс

SLIDE BUSH

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

скользящая муфта1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский

SLUGGING BOX WRENCH

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

гаечный ключ с закрытым зевом, кольцевой гаечный ключ, накидной гаечный ключ1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Пабл

SPARK PLUG BODY

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

[motor] корпус свечи зажигания1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А.

TAPER ROLLER BEARING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

роликовый подшипник с коническим отверстием1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5

THREEPOINT SEAT BELT

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

[auto] привязной ремень с креплением в трех точках, ремень безопасности с креплением в трех точках1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. –

THROAT BOLT

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

распорный (анкерный) болт1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо

THRUST ROLLER BEARING

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

упорный роликовый подшипник1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Анг

TOLL BOOTH

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

место сбора платы за проезд по платному шоссе, мосту и т. п.1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2.

TOUTHED BAR

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

зубчатая рейка1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А. Англо-русский сл

TRANSPORT BY LORRY

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

(UK) перевозки грузовыми автомобилями1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Рус

TRUCK WEIGH BRIDGE

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

мостовые автомобильные весы, платформенные автомобильные весы1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2

UPPER LAYER OF BALLAST

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

[road] верхний балластный слой1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» № 5. Русак Д.А.

G. I. BILL OF RIGHTS

Англо-русский словарь общей лексики

амер. льгота для демобилизованных

GET A BASHING

Англо-русский словарь общей лексики

сл. понести потери; терпеть убытки

GET A BEAT ON

Англо-русский словарь общей лексики

получить преимущество над кем-л.

GET A BLOW

Англо-русский словарь общей лексики

разг. подышать свежим воздухом

GET BEANS

Англо-русский словарь общей лексики

разг. быть наказанным, избитым

GET BETTER

Англо-русский словарь общей лексики

улучшаться; (о здоровье) идти на поправку I got better quite quickly. — Я выздоровел / поправился довольно быстро. The pain got better. — Боль утихла. Things are

GET BY INCESSANT BEGGING

Англо-русский словарь общей лексики

гл. выклянчивать Syn: badger, cadge, obtain by incessant begging

GET DOWN TO BRASS TACKS

Англо-русский словарь общей лексики

добраться до сути дела Syn: come down to brass nails, come down to brass tacks, get down to brass nails

GET ON THE BALL!

Англо-русский словарь общей лексики

амер.; разг. скорей!, живей!, пошевеливайся!

GET ONE'S BREATH

Англо-русский словарь общей лексики

перевести дыхание; прийти в себя

GET SMB.'S BACK UP

Англо-русский словарь общей лексики

рассердить кого-л.; раздражать кого-л. Syn: put smb.'s back up, set smb.'s back up

GET THE BIRD

Англо-русский словарь общей лексики

идиом. 1) быть уволенным 2) быть освистанным

GET THE BLUES

Англо-русский словарь общей лексики

быть в плохом настроении, хандрить

GET TO FIRST BASE

Англо-русский словарь общей лексики

амер.; разг. сделать первый (успешный) шаг к достижению какой-л. цели

GI BRIDE

Англо-русский словарь общей лексики

разг. невеста или жена американского солдата из другой страны

GINGER BEER

Англо-русский словарь общей лексики

имбирный лимонад; имбирное пиво

GIVE A WIDE BERTH TO

Англо-русский словарь общей лексики

избегать, обходить кого-л., что-л.

GIVE BEANS

Англо-русский словарь общей лексики

разг. 1) вздуть, наказать кого-л. 2) побить кого-л. (в состязании)

GIVE BEST

Англо-русский словарь общей лексики

признать превосходство кого-л., быть побежденным

GIVE BIRTH TO

Англо-русский словарь общей лексики

родить, произвести на свет (ср. тж. birth 3) )

GIVE CARTE BLANCHE

Англо-русский словарь общей лексики

предоставить / дать полную свободу действий

GIVE THE BAG

Англо-русский словарь общей лексики

уволить, дать отставку Syn: give the mitten, give the sack

GLANCE BACK

Англо-русский словарь общей лексики

фраз. гл. отражать A silver tray glanced back the flame of the lamp merrily. — Серебряный поднос весело отражал пламя лампы.

GLOVE BOX

Англо-русский словарь общей лексики

сущ. бардачок (в автомобиле) Syn: glove compartment

GO BALDHEADED AT

Англо-русский словарь общей лексики

разг. идти напролом, действовать не считаясь ни с чем

GO BALDHEADED FOR

Англо-русский словарь общей лексики

разг. идти напролом, действовать не считаясь ни с чем

GO BALDHEADED INTO

Англо-русский словарь общей лексики

разг. идти напролом, действовать не считаясь ни с чем

GO BALLISTIC

Англо-русский словарь общей лексики

разг. прийти в ярость Syn: go berserk, go postal

GO BANKRUPT

Англо-русский словарь общей лексики

обанкротиться The company went bankrupt. — Компания обанкротилась.

GO BEGGING

Англо-русский словарь общей лексики

1) нищенствовать I never came a-begging for myself. — Я никогда не собирал пожертвования для себя самого I dared not go (a-)begging of those that knew me. — У ме

GO BERSERK

Англо-русский словарь общей лексики

прийти в бешенство, прийти в ярость

GO BERSERKER

Англо-русский словарь общей лексики

прийти в бешенство, прийти в ярость

GO BEYOND A JOKE

Англо-русский словарь общей лексики

разг. переставать быть смешным, становиться серьезным Your continual lateness has now gone beyond a joke; if you're not on time tomorrow, you will be dismissed.

GO BEYOND ENDURANCE

Англо-русский словарь общей лексики

выходить за рамки (приличий и т. п.), становиться невозможным Your rudeness has gone beyond endurance - please, leave my house! — Твоя грубость переходит все пре

Время запроса ( 0.139046313 сек)
T: 0.143457447 M: 1 D: 0